on holiday和on holidays区别
“on holiday” 和 “on holidays” 在语义上较为相近,但在使用上有一些细微差别:
on holiday
含义:主要表示“在度假”,侧重于描述某人处于休假、度假的状态。强调个体正在享受假期时光,暂时从日常工作、学习等事务中脱离出来。
例句:I'm on holiday in Paris.(我正在巴黎度假。)此句清晰表明说话者当下正处于在巴黎度假的状态。
on holidays
含义:同样有“在假日期间”的意思,但更强调在多个节假日或者一段包含多个节假日的时期内。它所涵盖的时间范围可能更广,不一定特指某一次具体的度假行为,而是泛指在节假日这个时间段内发生的事情或所处的状态。
例句:Many people travel on holidays.(很多人在节假日出行。)这里说的“holidays” 是一个比较宽泛的节假日概念,不是针对某一个人的某一次度假,而是说在众多节假日期间人们普遍的行为。
总体而言,“on holiday” 更聚焦个人正在进行的度假活动;“on holidays” 更侧重于节假日这个时间段以及在这个时间段内的普遍情况 。