当前的位置:首页 > 健康小知识 > 生活百科 > 详情

bath和bathe的区别

“bath”和“bathe”在英语中都与清洁身体的行为有关,但它们在词性和用法上存在一些区别:

词性

bath:既可用作名词,也可用作动词。名词时,表示“沐浴;浴室;浴盆”等意思;动词时,主要用于英式英语中,意为“给…洗澡” 。

bathe:既可以作动词,也可以作名词,但作名词比较少见。动词最为常见,意为“给…洗澡;沐浴;浸泡;游泳”等 。

用法

bath(名词用法):侧重于指具体的“浴室”“浴盆”或者“一次沐浴”的行为。例如:

There is a big bath in my bathroom.(这里指浴盆,我浴室里有一个大浴盆。)

I take a bath every night before going to bed.(这里指沐浴这个行为,我每晚睡觉前都洗个澡。 )

 

bath(动词用法 - 英式英语):通常以人或动物作宾语,表示给某人或某物洗澡。例如:

She baths her baby every evening.(她每天晚上给她的宝宝洗澡。 )

 

bathe(动词用法)

表示“给……洗澡”时:可用于英式英语和美式英语,常以人作宾语,也可用于被动语态。例如:The mother bathed the child in warm water.(妈妈用温水给孩子洗澡。)

表示“沐浴、泡在液体里”:强调沉浸在某种液体中,后面常接身体部位或者反身代词。例如:He bathed his feet in hot water to relieve the pain.(他把脚泡在热水里缓解疼痛。)

表示“游泳”:常用于描述在海、湖等水域里游泳。例如:We like to bathe in the sea on hot summer days.(炎热的夏日里,我们喜欢在海里游泳。 )

 

bathe(名词用法 - 较少见):主要用于英国英语,指在海水、湖水等里面游泳。例如:I went for a bathe in the river this morning.(我今天早上去河里游了会儿泳 。 )

您可能感兴趣

一席之地和一隅之地 弹丸之地的区别

一席之地和一隅之地 弹丸之地的区

"一席之地""一隅之地""弹丸之地"这三个成语都与空间范围有

bookcase和bookshelf的区别

bookcase和bookshelf的区别

"bookcase"和"bookshelf"在语义和用法上有一些细微区别:含义

more than和more hellip than的区别

more than和more hellip than的区

"more than"和"more...than..."有以下区别:含义more than:基本

嬢嬢与孃孃的区别

嬢嬢与孃孃的区别

"嬢嬢"和"孃孃"本质上没有区别,在很多语境中通用,都用于称呼年

look out和look out of的区别

look out和look out of的区别

"look out" 和 "look out of" 在含义和用法上有明显区别:含义

力有不逮和力不从心区别

力有不逮和力不从心区别

"力有不逮"和"力不从心"都表达了在能力方面存在不足,无法顺利

ldquo 孜孜矻矻 rdquo 与 ldquo 孜孜不倦 rdquo 的区别

ldquo 孜孜矻矻 rdquo 与 ldquo 孜

"孜孜矻矻"与"孜孜不倦"都表达了人勤奋努力的状态,但在语义侧

去逝与去世意思的区别

去逝与去世意思的区别

"去逝"是错误用法,正确的是"去世" ,不存在二者在意思上的区别

爱我所选和选我所爱的区别

爱我所选和选我所爱的区别

"爱我所选"和"选我所爱"体现了两种不同的行为态度和价值取向

直接晒太阳和隔玻璃晒太阳的区别

直接晒太阳和隔玻璃晒太阳的区别

直接晒太阳和隔玻璃晒太阳存在多方面的区别:紫外线吸收程度直接晒