典故纪闻原文翻译
《典故纪闻》是明代余继登撰写的一部笔记史料著作,记录了明朝洪武至万历年间的诸多宫廷掌故、君臣言行等内容。由于其篇幅较长,无法全文翻译,下面为你提供一段示例(卷一第一条)的原文及翻译:
原文
太祖谓侍臣曰:“朕观史,见历代君臣,或君上奢靡,不能恤民,则臣下阿谀,不言其过;或臣下结党专擅,君上蒙蔽,莫知其非,国亡而不悟,此皆教训不远,近在目前者也。朕日与卿等相处,每思前代兴废之事,与卿等言之,防微杜渐,非徒为一身,盖为天下苍生计也。”
翻译
明太祖(朱元璋)对身边的大臣说:“我阅读史书,看到历代的君主和臣子,有的君主奢侈浪费,不懂得体恤百姓,而臣子却阿谀奉承,不指出君主的过错;有的臣子结成朋党,独揽大权,君主受到蒙蔽,却不知道其中的错误,直到国家灭亡了还没有醒悟过来。这些教训离我们并不遥远,都是眼前发生过的事啊。我每天和你们相处,常常思考前代兴衰成败的事情,并讲给你们听,就是为了在错误或坏事刚露出苗头的时候就及时制止,不让它发展,这不仅仅是为了我个人,实在是为天下的百姓考虑啊。 ”
- 上一篇:金加三点水是什么字
- 下一篇:四年级上册语文书的鬼