黄琬聪慧的注释和译文
《黄琬聪慧》原文
黄琬幼而慧。祖父琼,为太常。建和元年正月 日食。京师不见而琼以状闻 。太后诏问所食多少 。琼思其对而未知所况 。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初 ?”琼大惊,即以其言应诏 ,而深奇爱之。
注释
①建和元年正月:建和元年,公元 147 年。建和,汉桓帝年号。正月,农历的第一个月。
②京师不见而琼以状闻:京城里看不到那次日食情况,黄琼把他听到的情况报告朝廷。京师,京城、都城,这里指东汉都城洛阳。见,看见。闻,使……听到;报告。
③太后诏问所食多少:皇太后询问他日食的情况。太后,指明帝刘庄的皇后。诏,皇帝的命令,这里指太后的命令。所食多少,指日食所缺失的部分占太阳的比例。
④琼思其对而未知所况:黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清。对,回答。况,比方、比喻,这里指用恰当的言辞表述。
⑤何不言日食之余如月之初:为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?初,刚开始,这里指农历月初形状如钩的月亮。
⑥即以其言应诏:立即按照黄琬说的回答太后的诏书。即,立即、马上。以,按照、依照。应,回应、回答。
译文
黄琬从小就聪明。他的祖父黄琼担任太常一职。建和元年正月发生日食。京城里看不到那次日食情况,黄琼把他听到的情况报告朝廷。皇太后询问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清。黄琬当时七岁,在旁边,说:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼十分惊奇,立即按照黄琬说的回答太后的诏书,并且特别喜爱这个小孙子。
- 上一篇:相濡以沫和相敬如宾有什么区别
- 下一篇:农历五九天什么意思