当前的位置:首页 > 健康小知识 > 生活百科 > 详情

好好先生古文翻译

原文

后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好。有人问徽:“安否?”答曰:“好。”有人自陈子死,答曰:“大好。”妻责之曰:“人以君有德,故此相告,何闻人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦大好!”今人称“好好先生”,本此。

翻译

东汉末年的司马徽从不谈论别人的短处,和人交谈时,无论事情好坏都说“好”。 有一次,有人问他:“你身体怎么样,还好吗?” 司马徽回答说:“好。” 又有一个人来向他诉说自己儿子去世的不幸,司马徽却回答:“很好。” 他的妻子责备他说:“人家因为觉得你品德高尚,所以才把这件事告诉你,为什么听到别人儿子死了,反而也说‘好’呢?” 司马徽说:“像你刚才说的这番话,也很好!” 现在人们所说的“好好先生”,就是来源于这个典故 。

您可能感兴趣

日语高考作文范文10篇带翻译

日语高考作文范文10篇带翻译

作文一:私の趣味私にはたくさんの趣味がありますが、一番好きなの

颤声娇余袅袅古文

颤声娇余袅袅古文

你提到的"颤声娇语袅袅"并非常见固定古文语句表述 ,不过在古代

六月二十七日望湖楼醉书的意思古诗翻译

六月二十七日望湖楼醉书的意思古诗

《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋文学家苏轼谪居杭州期间创作的

五人墓碑记一句一翻译

五人墓碑记一句一翻译

Ban

秋海棠袁枚古诗翻译

秋海棠袁枚古诗翻译

秋海棠袁枚小朵娇红窈窕姿,独含秋气发花迟。暗中自有清香在,不是

农妇与鹜的翻译和原文

农妇与鹜的翻译和原文

原文 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀 ① ^{①}① 鸣。熟

秋日行村路翻译及原文

秋日行村路翻译及原文

原文 《秋日行村路》 宋·乐雷发 儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽

王充读书文言文翻译注释

王充读书文言文翻译注释

直白深情类 为了你,我拒绝了所有人的暧昧与示好,我的心从此只为你

苏轼《范文正公文集》序原文以及翻译

苏轼《范文正公文集》序原文以及翻

原文 庆历三年,轼始总角,入乡校,士有自京师来者,以鲁文正公①名闻天

李白《梦游天姥吟留别》原文及翻译

李白《梦游天姥吟留别》原文及翻译

原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥